ترجمه مقاله انگلیسی؛ ترجمه مقاله ISI

در میان قشر دانشگاهی و علمی نقش ترجمه مقاله تخصصی بسیار مهم و برجسته است. در دنیای امروزی با توجه به پیشرفت روزافزون علم و تکنولوژی با سرعتی سرسام‌آور، باخبر از بودن از تازه ترین دستاوردهای علمی و پژوهشی دانشمندان جهان، موضوع بسیار مهمی به شمار می‌‎رود و اهمیت ترجمه مقاله انگلیسی به فارسی علمی و پژوهشی را روشن می‎‌سازد. نتایج پژوهش‌های دانشجویان به خصوص در مقاطع کارشناسی ارشد و دکترا باید به زبان انگلیسی که زبان مشترک بین تمام محافل علمی دنیاست، ترجمه شود تا بتوان آن را منتشر کرد و سایر دانشمندان در سراسر دنیا نیز بتوانند آن را مطالعه کنند و از نتایج آن بهره‎‌مند شوند. بنابراین بیشتر دانشجویان و فارغ التحصیلان دانشگاه‌ها یا پژوهشگرانی که تمایل دارند پایان‎ نامه یا مقالات علمی و پژوهش‎‌های خود را در مجلات علمی و ژورنال‌های بین‌المللی و دانشگاهی در سراسر دنیا منتشر کنند، با مقوله ترجمه مقاله ISI سرکار دارند. که در این موارد ترجمه فارسی به انگلیسی بسیار حرفه‌‎ای توسط مترجمان باتجربه در همان رشته تخصصی مورد نیاز است. در ادامه با ما همراه باشید تا به بررسی نکات مهمی که باید برای ترجمه مقاله تخصصی و علمی در نظر بگیرید، بپردازیم.

 

سفارش ترجمه

 

دانشمندان در سراسر جهان دستاوردها و یافته های علمی خود را از طریق مقالات پژوهشی منتشر کرده و با دیگر دانشمندان در گوشه گوشه جهان به اشتراک می‌گذارند، اما از آنجایی که این دانشمندان ملیت‌ها و زبان‌های مختلفی دارند، باید راه ارتباطی و زبان مشترک علمی بین آنها وجود داشته باشد. بیشتر مقالات علمی روز دنیا باید به زبان بین المللی انگلیسی در نشریات علمی معتبر منتشر شوند و در دسترس همگان قرار گیرند. این موضوع اهمیت ترجمه مقاله انگلیسی و جایگاه ترجمه و مترجم در میان فرهیختگان یک کشور را برجسته‌تر می‌کند.

ترجمه مقاله ISI و سایر مجلات تخصصی علمی

برای دانشمندان، محققان و دانشجویان ایرانی ترجمه مقاله از دو جهت مورد توجه است: اول اینکه نتایج تحقیقات و مطالعات آنها برای انتشار در جهان و انتقال دانش باید به صورت علمی و حرفه ای ترجمه شود. منتشر شدن نتایج تحقیقات علمی به نام دانشمندان ایرانی در کوتاه‎ترین زمان ممکن اهمیت به سزایی دارد، زیرا ممکن است در گوشه دیگری از جهان دانشمند دیگری مشغول انجام همان تحقیقات باشد که اگر زودتر منتشر شود، طبیعی است که منتشر کردن همان تحقیقات توسط دانشمند دومی کاری عبث است. به همین دلیل بیشتر محققان ترجیح می‌دهند از مترجمان حرفه ای برای ترجمه مقاله تخصصی خود به انگیسی کمک بگیرند تا کار با بالاترین کیفیت و سرعت انجام شود و در عین حال در کارهای تحقیقاتی‌شان وقفه‌ای روی ندهد.

 

برای ترجمه مقاله تخصصی به انگیسی، استفاده از مترجمان حرفه‌ای باعث انجام کار با بالاترین کیفیت و سرعت می شود. ترجمه مقاله ترجمه مقاله انگلیسی؛ ترجمه مقاله ISI                       ISI
ترجمه مقاله تخصصی به انگیسی برای ژورنال های خارجی

ترجمه مقاله انگلیسی به فارسی

از سوی دیگر، برای محققان و دانشجویان، باخبر بودن از تحقیقات علمی روز دنیا بسیار با اهمیت است. به این منظور ترجمه انگلیسی به فارسی مقالات منتشر شده در ژورنال‌های علمی معتبر می‌‎تواند در به‌روز نگه داشتن و ارتقای علم و دانش فرهیختگان کشور نقش مهمی ایفا کند. هر چند بیشتر محققان به زبان انگلیسی تسلط دارند، اما ترجمه مقاله انگلیسی تخصصی و رعایت اصول نگارشی و استاندارد برای یک مقاله علمی برای هر کسی غیر از مترجمان حرفه ای کاری وقت‌گیر و دشوار خواهد بود. با سپردن کار ترجمه به مترجم تخصصی همان رشته که به زبان مبدا و مقصد و لغات و اصطلاحات تخصصی آن رشته تسلط کامل داشته باشد، باعث صرفه جویی در وقت و اطمینان از سرعت و کیفیت کار خواهد شد.

 

سفارش ترجمه

 

از طرفی دیگر برای مطلع شدن از پژوهش‌ها و مطالعات علمی سایر دانشمندان و محققان در سراسر جهان لازم است که این مقالات علمی که معمولا به زبان انگلیسی هستند، ترجمه انگلیسی به فارسی شوند تا به راحتی برای دانشجویان و اساتید دانشگاه‎ها و محققان و دانشمندان در دسترس و قابل استفاده باشد. از این رو بیشترین مشتریان مراکز خدمات ترجمه تخصصی و دارالترجمه‎‌ها را این گروه از ترجمه ها تشکیل می‎‌دهند.

شاید در میان بعضی از دانشجویان این تصور وجود داشته باشد که چون به زبان انگلیسی مسلط هستند، می‎‌توانند ترجمه مقاله انگلیسی رشته خودشان را انجام دهند. اما باید به نکاتی در این زمینه توجه داشت. اول اینکه هر قدر هم به زبان انگلیسی مسلط باشید به اندازه یک مترجم ماهر و باتجربه نمی‌توانید از کلمات مناسب و بجا در جملات استفاده کنید و اصول گرامری زبان انگلیسی را درست به کار ببرید. زیرا در ارائه مقالات به ژورنال‎‌های علمی به خصوص ترجمه مقاله ISI رعایت تمام اصول گرامری برای تیم داوری مقالات اهمیت دارد. نکته دوم این است که کار ترجمه مقاله بسیار وقت‌گیر و پیچیده است و زمانی که صرف ترجمه مقاله انگلیسی می‎‌کنید را می‌توانید به مطالعه و پژوهش بیشتر اختصاص دهید و در واقع کار را به کاردان بسپارید. مترجمان با تجربه و حرفه‎‌ای در سایت ترجمه آنلاین فارسیز در تمام رشته‌های تخصصی، برای انجام ترجمه مقاله ارزان و فوری آماده ارائه خدمات به قشر فرهنگی، دانشگاهی و علمی کشور عزیزمان هستند.

 

سفارش ترجمه

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *